具合が悪くなったら - 機内の英会話

機内で寒気がしたり、具合が悪くなったりした場合は、我慢せずにキャビンアテンダントに伝えましょう。毛布を貸してもらったり、薬をもらったりすることができます。具合が悪くて座っていられない場合には横になれる席に移動してもらえる事もあります。


 
寒気がするのですが・・・
Excuse me,I feel cold.
イクスキューズ ミー アイ フィール コール(ド)

 

feel sick で「具合が悪い」、airsick は飛行機酔いのことです。

 
気分が悪いのですが・・・
Excuse me,I don't feel good.
イクスキューズ ミー アイ ドン(ト) フィール グッド
Excuse me,I feel sick.
イクスキューズ ミー アイ フィール シック
 
飛行機酔いしてしまったのですが・・・
I feel airsick.
アイ フィール エアシック
 
毛布を下さい。
May I have a blanket?
メイ アイ ハブ ア ブランキッ(ト)↑


毛布をもう1枚ください。
May I have another blanket?
メイ アイ ハブ アナザー ブランキッ(ト)↑

 

薬をもらう時も、自分が今どんな症状で、どんな種類の薬が欲しいのか伝えられるようにしておきましょう。

 
薬をもらえますか?
Can I have some medicine?
キャナイ ハブ サム メディスン↑


酔い止め薬をもらえますか?
Can I have some medicine for airsickness?
キャナイ ハブ サム メディスン フォー エアシックニス↑


解熱剤をもらえますか?
Can I have some aspirine?
キャナイ ハブ サム アスピリン↑


胃薬をもらえますか?
Can I have some stomach medicine?
キャナイ ハブ サム スタマック メディスン


嘔吐袋をもらえますか?
Can I have an airsickness bag?
キャナイ ハブ アン エアシックニス バッグ

 

具合がひどく悪くて横になりたい時は、フライトアテンダントに頼んでみましょう。

 
すいません、しばらく横になりたいのですが・・・。
Excuse me,I'd like to lie down for a while.
イクスキューズ ミー アイド ライク トゥ ライ ダウン フォァラ ホワィル

 

食欲が出ない時は以下のように頼んでみましょう。

 
後で食事をもらってもいいですか?
Can I have my meal later?
キャナイ ハブ マイ ミール レイター↑
 

 

 
総計 総計
昨日 昨日
今日 今日