ショッピングする - ショッピングするする英会話

海外旅行する第一の目的がショッピングという方もきっといることでしょう。友達や家族へお土産を買ったり、自分用の洋服やバッグ、アクセサリなどを買ったりとその欲望は計り知れません(^^;)。

海外ショッピングでは、まず品物の相場がわからないことが第一の問題点。自分が買おうとしている商品はこの値段で妥当なのかどうか判断する基準が全くないのです。買い物慣れしている方はある程度の相場はわかっているでしょうが、そうでない方は皆目、見当もつきません。

この値段で安いのか高いのかもわからずに、強引に買わせようとする店員さんに負けて無駄遣いをしてしまったなんて経験がある方もいることでしょう。そうならないためにも、予め予算を決めておくようにしましょう。また、ひとつの店で決めないようにしましょう。他の店に行ったら同じ物が半額で売られていたなんてのもよくある話です。

基本的に、観光地での品物は値段が高く設定されています。これは日本でも同じ事がいえますね。値段が高く設定されているということは、値引きが可能 ということです。次項では、「値引き交渉する」英会話も紹介しているので合わせて参考にしてください。

最後に、計算が弱い人は、電卓必須です。電卓を持ち歩くのもめんどい時は「10ドル=~円」「30ドル=~円」「50ドル=~円」といった一覧メモを用意しておくと役にたちますよ。

 
すいませんが、免税店はどこにありますか?
Excuse me,where is the duty free shop?
イクスキューズ ミー ゥエアリズ ザ デューティー フリー ショップ↑
 
婦人服売り場はどこですか?
Where is the ladies' department?
ゥエアリズ ザ レディース ディパートメン(ト)↑
 
何時に開店/閉店ですか?
What time do you open[ close ]?
ホワッ(ト) タイム ドゥ ユー オーブン[ クローズ]↑

 

一般的に too expensive ではかなり強い言い方になってしまうので、
little bit expensive と言うことで相手にソフトな印象を与える事ができます。

 
ちょっと高いかなぁ。
Little bit expensive.
リトル ビット イクスペンシブ

 

店員さんのしつこさは日本以上。話し掛けられてもさりげなく流しましょう(^^;)

 
見ているだけです。
Just looking.
ジャスト ルッキン(グ)
 
時計を探しているのですが。
I'm looking for a watch.
アイム ルッキン(グ) フォァラ ウォッチ
 
あれを見せていただけますか?
Can I see that?
キャナイ シー ザッ(ト)↑


手にとってみてもいいですが?
Can I touch this?
キャナイ タッチ ディス↑

 

商品を見せてもらったけど、結局買わない時は「とにかくありがとう」と言って去りましょう。欲しくないものを無理に買う必要はありません。買ってくれないとき、店員によってはあからさまに「Oh...」と言って「結局買わないのかよ」的なリアクションをする人もいますが、気にしない気にしない。

 
とにかくありがとう。
Thank you anyway.
サンキュー エニウェイ

 

洋服を買う - 観光する英会話

洋服を買う時の英会話例です。まずは、試着しないと怖くて買えませんね。try on で「試着する」という意味です。fitting room は「試着室」です。

 
これを試着してもいいですか?
May I try this on?
メイ アイ トライ ディス オン
 
試着室はどこですか?
Where is the fitting room?
ゥエアリズ ザ フィッティン(グ) ルーム↑
 
鏡を見たいのですが。
I'd like to look in the mirror.
アイド ライク トゥ ルックィンザ ミラー
 
サイズはいくつですか?
What size is this?
ホワッ(ト) サイズ イズ ディス↑

 

どうせ「似合いますよ」といった返事しか返ってこないと思いますが、迷ったら店員に聞いてみるのもいいかもしれません。

 
似合いますか?
How do I look?
ハウ ドウ アイ ルック
 
ちょっと短い/長いです。
This is a little bit short[ long ]
ディス イズ ア リトル ビット ショート[ ローン(グ)]
 
ちょっときつい/ゆるいです。
This is a little bit tight[ loose ]
ディス イズ ア リトル ビット タァイ(ト)[ ルース ]
 
これは大きすぎます
This is very[too] big.
ディス イズ ベリー[トゥ] ビッグ

 

adjust で「調整する」、length は long の名詞形で「長さ」。adjust the length で「長さを調整する」の意味になります。

 
丈をつめていただけますか?
Could you adjust the length?
クッジュー アジャスト ザ レンクス↑
 
取り替えてもらえますか?
Can I exchange this?
キャナイ イクスチェインジ ディス

 

気に入らない時ははっきりと口に出して言いましょう。

 
すみませんが、気に入りません。
Sorry,but I don't like it.
ソーリー バッ(ト) アイ ドン(ト) ライクィット
 
これでデザイン違いはありますか?
Do you have this in different styles?
ドゥ ユー ハブ ディス イン ディファレン(ト) スタイルズ↑


これで色違いはありますか?
Do you have this in any other colors?
ドゥ ユー ハブ ディス イン エニィ アザー カラー(ズ)↑

 

試着の具合を尋ねられた時の応対です。

 
いかがですか?
How are you doing?
ハウワーユー ドゥーイン(グ)↑
 
ぴったりです。
This is just right.
ディス イズ ジャスト ライト
Just my size.
ジャスト マイ サイズ

 

アクセサリを買う - 観光する英会話

アクセサリを買う時の英会話例です。

 
これは何カラットですか?
How many carats is this?
ハウ メニー カラッツ イズ ディス↑
 
この石の種類は何ですか?
What kind of stone is this?
ホワッ(ト) カインドォブ ストーン イズ ディス↑

 

pure gold で「純金」の意味です。

 
これは純金ですか?
Is this pure gold?
イズ ディス ピュア ゴールド

 

try on は洋服に限らず、アクセサリを試しに着けてみるときにも使えます。

 
(指に)はめてもいいですか?
May I try this on?
メイ アイ トライ ディス オン
 
保証書はつきますか?
Does it have a warranty?
ダズィット ハブ ア ウォーランティー
 

 

 
総計 総計
昨日 昨日
今日 今日