トランジット・トランスファー - 機内の英会話

まず、トランジットとトランスファーの違いを説明します。

トランジットとは、直行便以外の航空機で目的地へ向かう場合に、途中何箇所かで、機内食・水・燃料の補給や機体の整備、乗務員の交代などのために他の空港へ寄航することです。英語で「transit」。

トランスファーは、経由地で別の航空機に乗り換えることをいいます。英語で「transfer」。バスや電車で乗り換える場合も、transfer をよく使いますのでこの単語を覚えておきましょう。

 
この空港にはどのぐらい止まりますか?
How long will we stop here?
ハウ ローング ウィル ウィー ストップ ヒア↑

 

departure は「出発」の意味。our departure time は名詞なので when ではなく what を使う方が適切です。

 
出発時刻は何時ですか?
What is our departure time?
ホワッ(ト) イズ アワー ディパーチャー タイム↑

 

トランジットで空港に寄港する時に、飛行機の外から出られるかを聞きます。トランジットでは、大抵の場合、トランジットルームと呼ばれる待合室で待つ事になります。機外に出る前に、席の前のポケットにある貴重品をちゃんと持っていくようにしましょう。

 
外に出てもいいですか?
May I leave the plane?
メイ アイ リーブ ザ プレイン↑
Can we go out of the plane?
キャン ウィー ゴー アウトゥォブ ザ プレイン↑

 

トランスファー(乗り換え)の際によく使う言葉を押さえておきましょう。

 
次の東京への便は何時ですか?
What time is the next flight to Tokyo?
ホワッ(ト) タイム イズ ザ ネクスト フライト トゥ トゥキョー
 
他のフライトはありませんか?
Are there any other flight?
アー ゼア エニィ アザー フライト↑
 
乗り遅れました。
I missed my flight.
アイ ミスト マイ フライト
 
ここで乗り換えなければならないのですが・・・
I have to transfer here.
アイ ハフ トゥ トランスファー ヒア
 

 

 
総計 総計
昨日 昨日
今日 今日