ファーストフードで注文する - 食べる英会話

ファーストフード店も貧乏旅行者には欠かせません。出費を極力押さえたい時や気軽に食事をとりたい時に大活躍してくれます。基本的には、日本のファーストフード店と対応は変わりませんから、単に話している言葉が日本語じゃないだけと考えれば、相手が言ってることも容易に理解できるはずです。

May I help you? は直訳は「手伝いましょうか?」という意味ですが、日本語でいう「いらっしゃいませ」ぐらいに解釈してしまっても構いません。以下では、マクドナルドを想定して英会話例を紹介してみます。

 
いらっしゃいませ。何になさいますか?
May I help you? What would you like?

メイ アイ ヘゥプ ユー↑ホワッ(ト) ウッジュー ライク↑
 
チーズバーガーひとつとファンタMサイズをひとつ下さい。
One cheeseburgers and one medium fanta,please.
ワン チーズバーガーズ アンー(ド) ワン ミーディアム ファンタ プリーズ
 
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか?
For here or to go?
フォー ヒア オア トゥ ゴー↑
 
ここで食べます。/持ち帰ります。
For here/To go,please.
フォー ヒア/トゥ ゴー プリーズ
 
ダブルバーガーをお持ち帰りでお願いします。
One double burger to go,please.
ワン ダブル バーガー トゥ ゴー プリーズ
 
他にはなにかありますか?
Anything else?
エニィスィング エルス↑
 
これで結構です。ありがとう。
That's all.Thank you.
ザッツ オール サンキュー
 

 

 
総計 総計
昨日 昨日
今日 今日